
Mr.Gecko : "Hi,who come to visit this blog and no coments.I'll go to meet you tonight...HeHeHe"
Nobody Wants To Be Lonely-Ricky Martin Ft. Christina Aguilera
0 ความคิดเห็น เขียนโดย SugarBonPon ที่ ๑๘.๘.๕๒~*
Nobody Wants To Be Lonely (Instrumental) - Christina Aguilera
There You Are
คุณอยู่ตรงนั้น
In A Darkened Room
ในห้องที่มืดสลัว
And You're All Alone
และคุณอยู่ตรงนั้นคนเดี่ยวเพียงลำพัง
Looking Out The Window
สายตามองทอดออกไปนอกหน้าต่าง
Your Heart Is Cold And Lost The Will To Love
หัวใจของคุณมันเย็นชาและสูญเสียความปราถนาที่จะรัก
Like A Broken Arrow
ราวกับลูกธนูที่แตกหักเป็นเสี่ยงๆ
Here I Stand In The Shadows
นี่ไง ฉันยืนอยู่ตรงนี้ในเงามืด
Come To Me Come To Me
มาหาฉันสิ มาหาฉัน
Can't You See That
คุณมองไม่เห็นฉันเลยเหรอ
* Nobody Wants To Be Lonely
ไม่มีใครหรอกที่อยากอยู่อย่างเดียวดาย
Nobody Wants To Cry
ไม่มีใครอยากร้องไห้ทุกข์ระทม
My Body's Longing To Hold You
ร่างกายของฉันมันปราถนาที่จะโอบกอดคุณไว้
So Bad It Hurts Inside
ไม่ดีเลย ที่ใจคุณมันยังเจ็บอยู่ข้างใน
Time Is Precious And It's Slipping Away
เวลาเป็นสิ่งที่มีค่าและมันผ่านไปรวดเร็ว
And I've Been Waiting For You All Of My Life
และฉันก็รอคอยคุณมาตลอดชีวิตของฉัน
Nobody Wants To Be Lonely So Why
ไม่มีใครหรอกนะ ที่อยากอยู่อย่างโดดเดี่ยวเดียวดาย แล้วทำไมหล่ะ
Why Don't You Let Me Love You
ทำไม คุณไม่ยอมให้ฉันได้รักคุณ
Can You Hear My Voice
คุณได้ยินเสียงของฉันไหม
Do You Hear My Song
ได้ยินเพลงของฉันหรือเปล่า
It's A Serenade
มันเป็นบทเพลงกล่อมขับขาน
So Your Heart Can Find Me
เพื่อให้หัวใจของคุณหาฉันเจอ
And Suddenly Your Flying Down The Stairs
และทันใดนั้น คุณจะโบยบิน
Into My Arms Baby
มาสู่อ้อมกอดของฉัน ที่รัก
Before I Start Going Crazy
ก่อนที่ฉันจะเริ่มบ้า
Run To Me Run To Me
วิ่งเข้ามา มาหาฉันสิ
Cause I'm Dying *
เพราะฉันกำลังจะตายอยู่แล้ว
I Want To Feel You Deeply
ฉันอยากรู้สึกถึงคุณให้ลึกสุดใจ
Just Like The Air You're Breathing
เป็นเหมือนกับอากาศที่คุณได้หายใจเข้าไป
I Need You Here In My Life
ฉันต้องการให้คุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Don't Walk Away Don't Walk Away
อย่าเดินจากฉันไปเลย อย่าเดินจากฉันไป
Don't Walk Away Don't Walk Away
อย่าเดินจากฉันไปเลย อย่าเดินจากฉันไป
No No No No
ไม่นะ ไม่ ไม่ ไม่
Nobody Wants To Be Lonely
ไม่มีใครอยากอยู่อย่างโดดเดี่ยวเดียวดายหรอก
Nobody Wants To Cry *
ไม่มีใครอยากร้องไห้ทุกข์ระทมด้วย
~*
~*~
Last flight out - Unidentify
I'm so scared that you will see
ฉันกลัวเหลือเกินว่าคุณจะเห็น
All the weakness inside of me
ความอ่อนแอที่อยู่ข้างในฉัน
I'm so scared of letting go
ฉันกลัวการสูญเสีย
That the pain I've hid will show
ก็ความเจ็บปวดที่ฉันซ่อนเอาไว้ข้างในมันจะแสดงออกมา
* I know you want to hear me speak
ฉันรู้ว่าคุณต้องการได้ยินจากปากฉัน
But I'm afraid that if I start to I'll never stop
แต่ฉันก็กลัวว่าถ้าหากว่าฉันเริ่มพูดไปฉันอาจจะไม่หยุดมันไม่ได้
** I want you to know, you belong in my life
ฉันอยากให้คุณรู้ ว่าคุณเป็นเจ้าของชีวิตฉัน
I love the hope, I see in your eyes
ฉันรัก "ความหวัง" ฉันเห็นมันในดวงตาคุณ
For you I would fly, at least I would try
สำหรับคุณแล้วฉันจะโบยบินไป อย่างน้อยให้ฉันได้ลองดูสักครั้ง
For you I'll take, the last flight out
สำหรับคุณ ฉันจะลองดูอีกสักตั้ง
I'm afraid that you will leave
ฉันกลัวว่าคุณจะจากไป
As my secrets have been revealed
ถ้าหากว่าความลับของฉันถูกเผยออกมา
In my dreams, you'll always stay
ในฝัน คุณอยู่ตรงนี้เสมอ
Every breathing moment from now * , **
ทุกลมหายใจนับต่อจากนี้
I cannot hold back the truth no more
ฉันเก็บความจริงไว้ได้อีกอีกต่อไป
I let you wait too long (wait too long)
ฉันปล่อยให้คุณรอมานานเหลือเกิน
Although it's hard and scares me so
ถึงแม้ว่ามันจะยากเย็นแสนเข็ญ และทำให้ฉันกลัว
A life without you scares me more
แต่ฉันกลัวชีวิตที่ไม่มีคุณอยู่ด้วยมากกว่า
Scares me more, scares me more, scares me more ** , **
ทำให้ฉันกลัวมาก ทำให้ฉันกลัวมาก ทำให้ฉันกลัวมาก
~*~
~*~
ฉันก็มีแต่เธอแต่เธอแต่เธอเท่านั้น และรักเธอเต็มหัวใจ
chăn gôr mee,dtàe ter,dtàe ter,dtàe ter,tâo nán,láe rák ter dtem hŭa jai
I have only you.And I love you all of my heart
เธอก็มีแต่ใครแต่ใครแต่ใครคนไหน หลายคนในหัวใจ
ter gôr mee,dtàe krai,dtàe krai,dtàe krai,kon năi,lăai kon nai hŭa jai
But you have this one that one.Many girls in your heart
*เธอก็เห็นแต่ใครแต่ใครแต่ใครเท่านั้น ที่เขาทำให้ช้ำใจ
ter gôr hĕn,dtàe krai,dtàe krai,dtàe krai,tâo nán,têe kăo tam hâi chám jai
you see only them,the girls who make you feel hurt
คนที่รักแต่เธอแต่เธอแต่เธอเท่านั้น ที่เธอยังมองข้ามไป
kon têe rák,dtàe ter,dtàe ter,dtàe ter,tâo nán,têe ter yang mong kâam bpai
But I,the one who love you .You have never looked at me.
เปรียบดังเธออยู่กลางฝนกระหน่ำ ที่มันทำให้เธอไม่เห็นใคร
bprìap dang ter yòo glaang,fŏn grà-nàm,têe man tam hâi ter mâi hĕn krai
Like you are standing in the middle of heavy rain.You could not see anyone
มากั้นเอาไว้ให้มองไม่เห็นกันเลย
maa gân ao wái, hâi mong mâi hĕn gan loie
That heavy rain hide me from you
** เมื่อฝนมันซา ซา ฝนซาลงไป แล้วเธอจะเจอว่าใครที่ยังยืนอยู่ตรงนี้
mêua fŏn man saa saa,fŏn saa long bpai,láew ter jà jer wâa krai,têe yang yeun yòo dtrong née
When the rain let up.You'll see someone still standing here
เมื่อฝนมันซา ซา ละอองกั้นใจที่มี
mêua fŏn man saa saa,lá-ong gân jai têe mee
When the rain let up.These rain mist you have in your heart
ก็จะจางหมดไป และทำให้เธอเห็นความรักสุดท้ายที่รออยู่ * , ** ,**
gor jà jaang mod bpai,láe tam hâi ter,hĕn kwaam rák sòot táai,têe ror yòo
will fade away and you will see the last love.It's wating for you
~*~
If youre not the one - Daniel Beddingfeild
If your not the one then why does my soul feel glad today?
ถ้าหากว่าคุณไม่ใช่คนๆนั้น แล้วทำไมจิตใจฉันมีความสุขในวันนี้
If your not the one then why does my hand fit yours this way?
ถ้าหากว่าคุณไม่ใช่คนๆนั้น แล้วทำไมมือของฉันมันกุมมือคุณได้เหมาะพอดิบพอดีอย่างนี้หล่ะ
If you are not mine then why does your heart return my call
ถ้าคุณไม่ใช่คนของฉัน แล้วทำไมใจคุณตอบรับเสียงเรียกหาของฉัน
If you are not mine would I have the strength to stand at all
ถ้าคุณไม่ใช่คนของฉัน ฉันก็คงไม่เข้มแข็งยืนอยู่ได้จนถึงทุกวันนี้หรอก
I never know what the future brings
ฉันไม่รู้หรอกว่าอนาคตข้างหน้าจะเป็นอย่างไร
But I know you are here with me now
แต่ที่รู้ๆ อยู่คือตอนนี้ฉันมีคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
We will make it through
เราจะผ่านพ้นอุปสรรคไปด้วยกัน
And I hope you are the one I share my life with
และก็หวังว่าคุณจะเป็นคนๆนั้นที่จะฉันจะได้ร่วมใช้ชีวิตด้วย
*I dont want to run away but I cant take it, I dont understand
ฉันไม่อยากหนีไปไหน แต่ฉันก็ไม่สามารถทานมันมาไว้ได้ ฉันไม่เข้าใจเลย
If I am not made for you then why does my heart tell me that I am?
ถ้าฉันไม่ได้ถูกสร้างมาเพื่อคุณ แล้วทำไมหัวใจฉันมันบอกว่าฉันเป็นอย่างนั้น
Is there any way that I can stay in your arms?
มีทางใดบ้างที่ทำให้ฉันได้อยู่ในอ้อมกอดของคุณได้
If I dont need you then why am I crying on my bed?
ถ้าฉันไม่ต้องการคุณแล้วทำไมฉันต้องนอนร้องไห้บนเตียงนอนของฉัน
If I dont need you then why does your name resound in my head?
ถ้าฉันไม่ต้องการคุณแล้วทำไมชื่อของคุณก้องอยู่ในหัวของฉัน
If your not for me then why does this distance maim my life?
ถ้าคุณไม่ได้เกิดมาเพื่อฉันแล้วทำไมระยะทางที่เราห่างกันทำให้ฉันเจ็บปวด
If your not for me then why do I dream of you as my wife?
ถ้าคุณไม่ได้เกิดมาเพื่อฉัน ทำไมฉันฝันว่าคุณเป็นคู่ชีวิตของฉัน
I dont know why you're so far away
ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณช่างอยู่ห่างไกลฉันเหลือเกิน
But I know that this much is true
แต่ฉันก็รู้ว่าทั้งหมดนี้เป็นเรื่องจริง
We will make it through
เราจะผ่านพ้นอุปสรรคไปด้วยกัน
And I hope you are the one I share my life with
และฉันหวังว่าคุณจะเป็นคนนั้นที่ฉันจะได้ร่วมชีวิตด้วย
And I wish that you could be the one I die with
และฉันขอให้คุณจะเป็นคนที่ฉันจะร่วมเป็นร่วมตายด้วย
And I pray in your the one I build my home with
และฉันภาวนาว่าคุณเป็นคนที่ฉันจะสร้างครอบครัวด้วย
I hope I love you all my life *
ฉันหวังว่าฉันจะรักคุณตลอดชีวิตของฉัน
Cause I miss you, body and soul so strong that it takes my breath away
เพราะฉันคิดถึงคุณ ทั้งกายและใจมากล้น จนแทบทำให้ฉันขาดใจ
And I breathe you into my heart and pray for the strength to stand today
ฉันสูดหายใจเอาตัวคุณเข้าไปลึกสุดใจฉัน และภาวนาให้ฉันเข้มแข็งและยืนหยัดได้ถึงวันนี้
Cause I love you, whether its wrong or right
เพราะฉันรักคุณ ไม่ว่าจะผิดหรือถูก
And though I cant be with you tonight
และถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้อยู่กับคุณในคืนนี้
And know my heart is by your side *
ขอให้รู้ไว้ว่าใจฉันยังอยู่ข้างคุณเสมอ
~*~
~*~
Living To Love You - Sarah Connor
All we had was just one summer,
ทั้งหมดที่สองเรามีคือเพียงช่วงเวลาหนึ่งในคิมหันต์
two lovers strolling in the park,
คนรัก 2 คน เดินเล่นในสวน
but like they say, the world keeps turning,
แต่ก็อย่างที่เขาว่ากันไว้ โลกมันหมุนอยู่ตลอดเวลา
as the leaves were falling,
ใบไม้ก็ต้องร่วงหล่นไปตามกาลเวลา
we should fall apart.
เราก็ต้องมีวันเลิกลากันไป
Now I´m waiting for the winter,
แต่ตอนนี้ฉันกำลังเฝ้าคอยเหมันต์กาลมาเยือน
to build my castle out of ice,
ฉันจะได้สร้างปราศาทน้ำแข็ง
and deep inside is massive building,
และลึกเข้าไปข้างในปราศาทที่ใหญ่โตหลังนี้
there's a crystal lake,
มีทะเลสาบคริสตัล
of all the tears I've cried.
ที่มันเกิดจากน้ำตาที่ฉันร่ำไห้
* Baby for all my life,
ที่รัก ทั้งชีวิตของฉัน
don't you know that it's true,
คุณไม่รู้หรอกเหรอ ว่านี่มันเป็นความจริง
I'm living to love you,
ฉันมีชีวิตอยู่ก็เพื่อรักคุณ
so Baby don't think twice,
ที่รัก อย่าคิดมากเลย
if you feel what I feel,
ถ้าคุณรู้สึกอย่างที่ฉันรู้สึก
trust your heart and do what I do,
จงเชื่อใจของคุณเอง และทำอย่างที่ฉันทำ
'cause I'm living to love you,
เพราะฉันนั้นมีชีวิตอยู่เพื่อรักคุณ
I'm living to love you.
ฉันนั้นมีชีวิตอยู่เพื่อรักคุณ
When you're gone it's not forever,
คุณจากไปแล้ว แต่มันไม่เป็นการจากไปตลอดกาล
'cause you're remaining in my heart,
เพราะว่าคุณยังเป็นความทรงจำที่หลงเหลืออยู่ในหัวใจของฉัน
so tell me why i feel this aching,
งั้นช่วยบอกฉันทีสิ ว่าทำไมฉันถึงรู้สึกเจ็บปวด
every time I think of you,
ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงคุณ
when we're apart. *
เมือเราแยกจากกัน
I admit that from time to time,
ฉันยอมรับว่ามีบางครั้ง
I'm feeling insecure and think I'm gonna lose my mind,
ที่ฉันรู้สึกว่าจิตใจฉันมันย่ำแย่และคิดว่าฉันต้องเป็นบ้าแน่
don't let it show, no, oh no no no noo no!
ฉันต้องไม่แสดงออกมา ไม่ ไม่
I don't think I'll ever understand,
ฉันไม่คิด ว่า ฉันจะทำใจได้
that our love should never have a happy end,
ถ้ารักของเรานั้นไม่จบลงด้วยความสุข
so I'm really gonna try my best,
ดังนั้นฉันจะพยายามทำให้ดีที่สุด
to let you know... (to let you know, whoooa...) *
ให้คุณได้รู้ (ให้คุณได้รู้)
Baby for all my life,
ที่รัก ทั้งชีวิตของฉัน
don't you know that it's true (I've been knowing it's true),
คุณไม่รู้หรอกหรือ ว่ามันเป็นเรื่อจริง (ฉันรู้มาตลอดว่ามันเป็นจริง)
I'm living to love you (I've been living to love you),
ที่ฉันคนนี้มีชีวิตอยู่เพื่อรักคุณ (ฉันอยู่เพื่อรักคุณ)
so Baby don't think twice,
ที่รัก อย่าได้คิดมากเลย
if you feel what I feel,
ถ้าคุณรูสึกอย่างที่ฉันรู้สึก
trust your heart, do what I do.
เชื่อใจคุณเอง ทำอย่างที่ฉันทำ
When the final day comes,
เมื่อวันสุดท้ายมาถึง
I know the angels, they will see my smile,
ฉันรู้ ว่าเหล่านางฟ้า จะได้เห็นรอยยิ้มของฉัน
and if they wanna know the reason,
และถ้าพวกเขาอยากรู้เหตุผล
I will tell them why...
ฉันจะบอกพวกเขาว่าทำไม
Baby for all my life, ooh yes,
ที่รัก ทั้งชีวิตของฉัน ใช่ ทั้งชีวิตของฉัน
I'm living to love you
ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อรักคุณ
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
SGB : เพลงนี้ Sarah Connor ร้องได้ไพเราะมาก ทั้งดนตรีและเนื้อร้อง แต่งได้ลงตัวและใช้คำได้สวยงาม ทำให้เราได้จินตนาการไปถึงการที่ผู้หญิงคนหนี่งร้องไห้จบเป็นสายน้ำมากมายขนาดกลายเป็นทะเลสาบแห่งน้ำตา ฮือๆๆๆ รักมากเหลือเกินนะ
~*
~*~
I don’t like to sleep alone
ฉันไม่อยากนอนโดดเดียวเดียวดายเลย
stay with me don’t go
อยู่กับฉันเถอะ อย่าเพิ่งไป
Talk with me for just a while
อยู่คุยกับฉันแค่สักแป็ปเดียวก็ยังดี
So much of you to get to know
มีอะไรอีกมากมายเกี่ยวกับคุณที่ฉันอยากรู้
Reaching out touching you
เอื้อมมือออกไป สัมผัสตัวคุณ
Leaving all the warries all behind
ปลดเปลื้องความกังวัลทั้งหมดไว้เบื้องหลังซะ
Loving you the way I do
รักคุณ อย่างที่ฉันรักอยู่นี้
My mouth on yours and yours on mine
ริมฝีปากของคุณสัมผัสแนบบนริมฝีปากฉัน และริมฝีปากฉันก็ประกบแนบบนปากของคุณ
Marry me or let me live with you
แต่งงานกับฉันนะ หรือไม่ก็ให้ฉันได้ใช้ชีวิตอยู่กับคุณ
Nothings wrong when love is right
ไม่มีอะไรผิด เมื่อความรักคือสิ่งที่ถูกต้อง
Like the man said in his song
อย่างที่ชายคนหนึ่งกล่าวไว้ในบทเพลงของเขา
Help me make it through the night
โปรดช่วยฉันก้าวผ่านราตรีนี้ไป
Loneliness can get you down
ความเดียวดาย สามารถทำให้คุณรู้สึกแย่ได้
When you get to thinking no one care
เมื่อคุณคิดว่าไม่มีใครใส่ใจคุณเลย
Lean on me and I’ll lean on you
เอนกายอิงแอบมาที่ฉันนี่ และฉันจะเอนกายไปที่คุณ
together we will see it through
ด้วยสองเรา เราจะทำให้มันผ่านพ้นไปด้วยดี
Oh I don’t like to sleep alone
โอ ฉันไม่ต้องการนอนเดียวดายคนเดียวเลย
Sad to think some folks do
เศร้าจังเวลานึกถึงคนที่ต้องทนนอนเดียวดายเพียงลำพัง
No I don’t like to sleep alone
ไม่เลย ฉันไม่อยากนอนคนเดียว
No one does do you ?
ไม่มีใครอยากนอนเดียวดายคนเดียวหรอก หรือคุณอยากเป็นอย่างนั้น
~*~
~*~
you are not alone - Micheal Jackson
Another day has gone
อีกวันแล้วได้ผ่านพ้นไป
I'm still all alone
ฉันก็ยังคงอยู่อย่างโดดเดี่ยวเพียงลำพัง
How could this be
มันเป็นอย่างนี้ไปได้อย่างไรหนอ
You're not here with me
คงเพราะคุณไม่ได้อยู่ที่นี่เคียงข้างฉัน
You never said goodbye
คุณไม่เคยกล่าวแม้คำอำลา
Someone tell me why
ใครก็ได้ช่วยบอกฉันที ว่าทำไม
Did you have to go
ทำไมคุณต้องจากฉันไปด้วย
And leave my world so cold
และปล่อยทิ้งฉันไว้ให้ฉันอยู่อย่างอ้างว้างเหน็บหนาว
* Everyday I sit and ask myself
ทุกวันฉันนั่งเฝ้าถามตัวเอง
How did love slip away
ว่าความรักมันค่อยๆเลือนหายจากเราไปได้อย่างไร
Something whispers in my ear and says
มีบางอย่างกระซิบข้างหูฉัน และบอกว่า
** That you are not alone
คุณไม่ได้อยู่โดดเดี่ยวเพียงลำพัง
For I am here with you
ฉันยังอยู่ที่นี่กับคุณ
Though you're far away
แม้ว่าตัวคุณอยู่ไกลแสนไกล
I am here to stay
ฉันก็ยังคงอยู่ที่นี่ไม่ไปไหน
You are not alone
คุณไม่ได้อยู่เพียงลำพัง
I am here with you
ฉันยังอยู่ที่นี่กับคุณ
Though we're far apart
แม้ว่าเราจะแยกจากกันไกล
You're always in my heart
คุณยังอยู่ในใจของเสมอ
You are not alone
คุณไม่ได้อยู่คนเดียวเพียงลำพัง
All alone
ทุกความโดดเดี่ยวเดียวดาย
Why, oh
ทำไมกันนะ โอ
Just the other night
มันเป็นอีกคืน
I thought I heard you cry
ฉันคิดว่าฉันได้ยินเสียงคุณร่ำไห้
Asking me to come
ขอให้ฉันออกไปหา
And hold you in my arms
และโอบกอดคุณไว้ในอ้อมแขนของฉัน
I can hear your prayers
ฉันได้ยินเสียงสวดภาวนาของคุณ
Your burdens I will bear
ภาระอันหนักอึ้งของคุณฉันจะแบกรับมันไว้เอง
But first I need your hand
ขอเพียงคุณส่งมือของคุณมาให้ฉัน
So forever can begin * ,**
แล้วนิรันดรจะเริ่มต่อจากนี้ไป
Whisper three words and I'll come runnin'
แค่กระซิบบอกฉันมาแค่สามคำ แล้วฉันจะรีบไปหาคุณทันที
And girl you know that I'll be there
สาวน้อย คุณรู้ ว่าฉันจะไปหาคุณแน่
I'll be there *
ฉันจะไปอยู่ที่นั่นกับคุณ
~*~
~*~
ขอบใจเธอ...ที่ยังมีฉันตลอดมา
kòp jai ter ... têe yang mee chăn dtà-lòt maa
Thank you...that you have me all along
ไม่ว่าเวลาจะผ่านเลยไป
mâi wâa way-laa jà pàan loie bpai
Whether the time has changed
สิ่งดีๆหลายอย่างเกิดขึ้นมากมาย
sìng dee ๆ lăai yàang gèrt kêun mâak maai
Many good things happened.
เป็นความจริงใจที่เธอให้ฉัน
bpen kwaam jing jai têe ter hâi chăn
It's sincerity,you give me
*ไม่มีคำใด จะสื่อความหมายได้อย่างดี
mâi mee kam dai jà sèu kwaam măai dâai yàang dee
No words have any meaning as well
เท่าที่ใจฉันมีให้กับเธอ
tâo têe jai chăn mee hâi gàp ter
as I give you my heart
โลกใบนี้น่าอยู่...ก็เพราะมีเธอ
lôhk bai née nâa yòo ... gôr prór mee ter
This world is wonderful ...becoz of you.
เป็นแรงบันดาลใจให้กับฉัน
bpen raeng ban-daan-jai hâi gàp chăn
You are my inspiration.
ถ้าเธอมองตาฉันคงเข้าใจ
tâa ter mong dtaa chăn kong kâo jai
If you look inside my eyes ,you will see
ความจริงที่เก็บไว้มันฟ้องด้วยดวงตา
kwaam jing têe gèp wái man fóng dûay duang dtaa
the truth that I keep .They show in my eyes.
ทั้งหมดคือความรัก ที่มากเกินจะพูดจา
táng mòt keu kwaam rák têe maak gern jà pôot-jaa
All is love. More than words I can say
จะบอกออกมาให้เธอได้รู้
jà bòk òk maa hâi ter dâai róo
More than words I can tell you to know
**If you look inside my eyes.
you'll find the feeling
I've tried to hide
When I am close to you.
make's me feel like
you love me too
If you come into my mind.
you 'll know my love
will never die
I just want you to know.
that is how much
you mean to me.
* ,**
มองตาเธอจะเข้าใจ
mong dtaa ter jà kâo jai
if you look inside my eyes ,you will see
ว่ามันลึกซึ้งเพียงใดหลอกลวงไม่ได้
wâa man léuk séung piang dai lòk-luang mâi dâai
how my feeling is, it can not lie
เก็บเอาความรักมาให้
gèp ao kwaam rák maa hâi
I keep this love
เก็บความจริงใจให้เธอเท่านั้น
gèp kwaam jing jai hâi ter tâo nán
keep this sincere ,only for you
มองตาเธอจะเข้าใจว่าในทุกครั้งที่มองมีคำว่ารักเธอ
mong dtaa ter jà kâo jai wâa nai tóok kráng têe mong mee kam wâa rák ter
if you look inside my eyes.Everytime you look you'll always find this word'love you'
แค่อยากให้รู้ว่าเธอมีความหมายและสำคัญสำหรับฉัน มากเพียงใด
kâe yàak hâi róo wâa ter, mee kwaam măai láe săm-kan săm-ràp chăn, mâak piang dai
I just want you to know,that is how much you mean to me
แค่อยากให้รู้ว่าเธอ มีความหมายและสำคัญสำหรับฉัน
kâe yàak hâi róo wâa ter,mee kwaam măai láe săm-kan săm-ràp chăn
I just want you to know, that is so much you mean to me
~*~
~*
นึกๆๆ ฉันก็นึกว่าเธอไม่นึก
ne?uk ne?uk ne?uk cha?n go?r ne?uk wa?a ter ma?i ne?uk
ฉันนึกว่าเธอไม่นึก
cha?n ne?uk wa?a ter ma?i ne?uk
เธอก็นึกว่าฉันไม่นึก
ter go?r ne?uk wa?a cha?n ma?i ne?uk
คิดๆๆ ฉันก็คิดว่าเธอไม่คิด
ki?t ki?t ki?t cha?n go?r ki?t wa?a ter ma?i ki?t
ฉันคิดว่าเธอไม่คิด
cha?n ki?t wa?a ter ma?i ki?t
เธอก็คิดว่าฉันไม่คิด
ter go?r ki?t wa?a cha?n ma?i ki?t
*ไม่เคยรู้เลย ว่าเรารักกัน
ma?i koie ro?o loie wa?a rao ra?k gan
ก็ใจฉันมันชอบเธอมานาน
go?r jai cha?n man cho?p ter maa naan
ไม่เคยคิดเลย ว่าเธอสนใจ
ma?i koie ki?t loie wa?a ter so?n-jai
ว่าเธอก็มีฉันในหัวใจ
wa?a ter go?r mee cha?n nai hu?a jai
** YES OH YES ใช่เลย อย่างนี้ต้องเฮหน่อย
YES OH YES cha?i loie ya?ang ne?e dto?ng hay no?i
YES OH YES ได้เลย ก็เธอน่ะถูกใจ
YES OH YES da?ai loie go?r ter na? to?ok jai
YES OH YES ใช่เลย อย่างนี้ต้องเลี้ยงใหญ่
YES OH YES cha?i loie ya?ang ne?e dto?ng li?ang ya?i
YES OH YES ได้เลย อย่างงี้ก็ลงตัว
YES OH YES da?ai loie ya?ang nge?e go?r long dtua
รักๆๆ ฉันก็คิดว่าเธอไม่รัก
ra?k ra?k ra?k cha?n go?r ki?t wa?a ter ma?i ra?k
ฉันคิดว่าเธอไม่รัก
cha?n ki?t wa?a ter ma?i ra?k
เธอก็คิดว่าฉันไม่รัก
ter go?r ki?t wa?a cha?n ma?i ra?k
งงๆๆ ฉันงงว่าเธอก็งง
ngong ngong ngong cha?n ngong wa?a ter go?r ngong
ฉันงงว่าเธอก็งง
cha?n ngong wa?a ter go?r ngong
เธอก็งงว่าฉันก็งง * ,**,**
ter go?r ngong wa?a cha?n go?r ngong
~*~
คำว่าเพื่อน(Kam Waa Peuan)[The word 'Friend'] - Raptor
0 ความคิดเห็น เขียนโดย SugarBonPon ที่ ๒.๗.๕๒*~
ล้าลาล้าล้ล ลาลาล้าล้าลาลา ล้าล้าล้าลัลลา
La La La La ...........
จากวันนี้ จดจำไว้
jaak-wan-nee ,jod-jum-wai
From today.....please remember
ที่เรานั้นสัญญาร่วมกัน
tee-rao-nun-san-ya-ruam-gun
We promised
จะผูกพันเพื่อนกันเรื่อยไป
ja-pook-pun-peuan-gun-reuay-pai
We will keep our friendship forever
จะไม่ลืม ไม่ทอดทิ้ง
ja-mai-leum, mai-tod-ting
will not forget ,Not neglect
จะคิดถึงเมื่อยามเธอไกล
ja-kid-teung-meua-yaam-tur-klai
I will miss you when you're far away from me
ส่งจดหมายถึงเธอแน่นอน สัญญา ......
song-jod-mai-teung-tur-nae-non,san-ya
I will send letters to you for sure...I promise
ล้าลาล้าล้ล ลาลาล้าล้าลาลา ล้าล้าล้าลัลลา
La La La La ...........
*คำว่าเพื่อนนั้นมีความหมาย
Kam-Waa-Peuan, nan-mee-kwam-maai
The word 'friend' is a meaningful
ไม่ยิ่งใหญ่แต่จริงใจให้เธอ
mai-ying-yai ,tae-jing-jai-hai-tur
It's not a big word but sincere to you
เก็บรักษาเอาไว้ให้นาน
geb-rak-sa-aow-wai-hai-naan
please keep it forever
เพื่อสักวันกลับมาพบเจอ
peua-sak-wan-glub-ma-pop-jer
Some day we will return to meet
ขอให้เธอโชคดีเพื่อนเอย......
kau-hai-tur-choke-dee,peuan-oie
I wish you have a good luck,my friends
ล้าลาล้าล้ล ลาลาล้าล้าลาลา ล้าล้าล้าลัลลา *
La La La La ...........
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
ได้ฟังเพลงนี้จาก ทรูมิวสิค ย้อนวันวานกับเพลงที่คุณคิดถึง เพลงนี้เนื้อเพลงอาจไม่เยอะ แต่คำร้องและทำนองเพราะ เศร้า ซึ้ง ฟังแล้วคิดถึงสมัยเป็นนักเรียนมัธยม อิอิ สมัยนั้นลงแร๊พเตอร์ดังมาก ชอบจอนนี่ อันวา น่ารักดี ^.^
I heard this song when I was a high school girl .Nice meaning..It's like yesterday once more :-)
*
*~*~
Well, you done done me and you bet I felt it
เออ คุณทำให้ผมตกหลุมรักคุณและคุณก็คิดว่าผมต้องรู้สึกอย่างนั้นแน่
I tried to be chill but your so hot that I melted
ผมพยายามทำตัวสบายๆแล้วนะ แต่คุณก็ร้อนแรงจนทำให้ใจผมละลายแล้วสิ
I fell right through the cracks, now I'm tryin to get back
ผมรู้สึกเหมือนตกหลุม และตอนนี้ก็พยามหาทางกลับขึ้นมาให้ได้
before the cool done run out I'll be givin it my best test
ก่อนที่อะไรดีๆจะจางหายไป ผมจะต้องทำให้มันเป็นบททดสอบที่ดีสุด
and nothin's gonna stop me but divine intervention
และไม่มีอะไรจะมาหยุดผมได้หรอก แต่การแทรกแทรงโดยสิ่งเหนือธรรมชาติ
I reckon it's again my turn to win some or learn some
ทำให้ผมคิดว่า ผมต้องมีชนะบ้าง มีเรียนรู้บ้าง
But I won't hesitate no more,
แต่ผมจะไม่ลังเล ไม่อีกแล้ว
no more, it cannot wait
ไม่รีรออีกต่อไป มันรอไม่ไหวแล้ว
I'm yours
ผมเป็นของคุณซะแล้ว
Well open up your mind and see like me
งั้นลองเปิดใจของคุณสิ และเห็นอย่างผมเห็น
open up your plans and damn you're free
ทิ้งแผนการอะไรต่างๆของคุณไปซะ และปล่อยตัวปล่อยใจให้เป็นอิสระ
look into your heart and you'll find love love love love
มองเข้าไปในใจคุณซิ แล้วคุณจะพบกับ ความรัก รัก รัก รัก
listen to the music of the moment people dance and sing
ฟังเพลงฟังดนตรีตอนนี้ดูสิ เพลงที่คนเขามีความสุขที่ได้เต้นและร้องมัน
We're just one big family
เราเป็นเหมือนดังครอบครัวใหญ่
And it's our god-forsaken right to be loved loved loved loved loved
และความหดหู่เดียวดายของเราจะได้รับรักเป็นการเยียวยา
So, i won't hesitate no more,
ดังนั้นผมจะไม่ลังเลอีกต่อไป
no more, it cannot wait i'm sure
ไม่อีกแล้ว มันรอไม่ได้แล้ว ผมแน่ใจ
there's no need to complicate our time is short
ไม่เห็นต้องทำอะไรให้มันยุ่งยากเลย เวลาของคนเรามันสั้นนะ
this is our fate
นี่มันเป็นโชคชะตาฟ้าลิขิตไว้ให้
I'm yours
ผมเป็นของคุณ
*scat*
I've been spendin' way too long checkin' my tongue in the mirror
ผมต้องใช้เวลานานมาก ในการลองซักซ้อมคำพูดต่อหน้ากระจก
and bendin' over backwards just to try to see it clearer
และก็พยายามซ้อมมันอยู่นั่นแหละ แค่อยากทำให้มั่นใจหน่ะ
But my breath fogged up the glass
แต่สุดท้ายผมก็พูดไม่ออก
and so I drew a new face and I laughed
และก็ได้แต่ปั้นหน้าและหัวเราะกลบเกลื่อนไปเท่านั้น
I guess what I'd be sayin' is there ain't no better reason
ผมว่านะ สิ่งที่ผมจะบอกออกไป อาจไม่มีเหตุผลที่ดีพอ
to rid yourself of vanities and just go with the seasons
ที่จะทำให้ตัวคุณนั้นลดทิฐิลงบ้างและปล่อยตัวตามสบาย
it's what we aim to do
เป้าหมายที่เราต้องทำ
our name is our virtue
คือทำให้ตัวเราให้มีคุณค่า และงดงาม
But I won't hesitate no more,
แต่ผมไม่ลังเลอีกต่อไปแล้วนะ
no more it cannot wait
ไม่อีกแล้ว รอไม่ได้แว้ววว
I'm yours
ผมเป็นของคุณนะ
Well open up your mind and see like me
เปิดใจคุณและเห็นอย่างที่ผมเห็น
open up your plans and damn you're free
ทิ้งกงการที่ยุ่งเหยิงของคุณไป และทำตัวให้อิสระเสรี
look into your heart and you will find that the sky is yours
มองลึกเข้าไปในใจคุณ แล้วคุณจะพบว่าท้องฟ้าเป็นของคุณ
so please don't, please don't, please don't,
ดังนี้น ได้โปรดเถอะ อย่า
there's no need to complicate,
อย่าทำอะไรให้มันยุ่งยาก
Cause our time is short
เพราะเวลาของคนเรามันสั้นนัก
This, this, this is our fate,
นี่มันเป็นโชคชะตาฟ้าลิขิตของเราให้
I'm yours
ผมเป็นของคุณ
*scat*
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
ชอบเพลงนี้จังเลย ฟังแล้วรู้สึกถึงสายลมเย็นพัดเอื่อยๆ ที่ชายทะเลเลยย ดนตรีเพราะๆๆๆ อืมมมม คิดถึงเปลที่ชายหาด ทะเลสีคราม
I found that I love love love love ...this song
~*~
Jai Ho! (You Are My Destiny) - A.R. Rahman
(Jai Ho)
(ไชโย)
(Jai Ho)I got (I got) shivers (shivers),
(ไชโย)ฉันตัวสั่นสะท้าน
When you touch away,
เมื่อคนลูบไล้กายฉัน
I’ll make you hot,
ฉันจะทำให้คุณรู้สึกเร่าร้อน
Get all you got,
ทั้งหมดที่คุณได้รับ
I’ll make you wanna say (Jai Ho)
ฉันจะทำให้คุณร้องออกมาว่า (ไชโย)
(Jai Ho)
(ไชโย)
I got (I got) fever (fever),
ฉันมีอาการเป็นไข้
Running like a fire,
ตัวร้อนราวกับเพลิงไฟ
For you I will go all the way,
สำหรับคุณแล้วฉันจะทำทุกทาง (go all the way [SL]=ร่วมเพศ ร่วมประเวณี ไม่กล้าใช้คำนี้แปล^.^)
I wanna take you higher (Jai Ho)
ฉันนำคุณไปยังจุดสูงขึ้นไป(ไชโย)
I keep it steady
ฉันจะทำให้มันมั่นคงหนักแน่น
Cuz steady is how I feel it.
เพราะมันความหนักแน่นนี้คือสิ่งที่ฉันรู้สึก
This beat is heavy, so heavy,
จังหวะหัวใจนี้มันเต้นแรง มันช่างเต้นแรงเหลือเกิน
You gon feel it.
คุณรู้สึกถึงมันได้
*(Jai Ho)You are the reason that I breathe,(Jai Ho)
(ไชโย) คุณคือเหตุผลที่ทำให้ฉันมีลมหายใจอยู่ (ไชโย)
You are the reason that I still believe,(Jai Ho)
คุณคือเหตุผลที่ฉันยังเชื่อมั่นและศรัทธา (ไชโย)
You are my destiny,
คุณเป็นดังโชคชะตาฟ้าลิขิตของฉัน
Jai Ho! Uh-uh-uh-oh!
(Jai Ho)No there is nothing that can stop us(Jai Ho)
(ไชโย) ไม่มีสิ่งใดที่หยุดเราสองคนได้
Nothing can ever come between us,(Jai Ho)
ไม่มีแม้แต่สิ่งใดที่จะมากั้นกลางระหว่างเรา
So come and dance with me,
งั้น มาเต้นรำกับฉัน ที่รัก
Jai Ho! (oohh)
(ไชโย)
Catch me, catch me, catch me, come and catch me,
จับฉันไว้ จับฉันสิ มาจับฉันสิ
I want you now,
ตอนนี้ฉันต้องการคุณ
I know you can save me, come and save me,
ฉันรู้ว่าคุณปกป้องฉันได้ มาสิ มาปกป้องคุ้มครองฉัน
I need you now.
ฉันต้องการคุณตอนนี้
I am yours forever, yes, forever,
ฉันเป็นของคุณตลอดไป ใช่ เป็นตลอดกาล
I will follow,
ฉันจะติดตามคุณไป
Anywhere in anyway,
ทุกหนทุกแห่ง
Never gonna let go.
ไม่จากคุณไปไหน
Jai Ho
ไชโย
(Jai Ho) Escape (escape) away (away),
(ไชโย) หนีเที่ยวกันดีกว่า
I’ll take you to a place,
ฉันจะพาคุณไปที่แห่งหนึ่ง
This fantasy of you and me,
ในจิตนาการของคุณและฉัน
I’ll never lose the chase. (Jai Ho)
ฉันไม่เคยสูญเสียการเสาะแสวงหา
Yeaahhhh (Jai Ho) Yeaahhhh
I can (I can) feel you (feel you),
ฉันรู้สึกถึงคุณได้
Rushing through my veins,
เลือดในการฉันมันวิ่งผล่าน
There’s an notion in my heart,
มีความรู้สึกในหัวใจฉัน
I will never be the same.
ฉันจะไม่เป็นเหมือนเดิม
(Jai Ho)Just keep it burnin’, yeah baby,
ปล่อยให้มันลุกโชติช่วง ที่รัก
Just keep it comin’, (Jai Ho)
ปล่อยให้มันเป็นอย่างนี้ต่อไป
You’re gonna find out, baby,
คุณจะได้ค้นพบ ที่รัก
I’m one in a million. *
ว่าฉันนคนนี้เป็นหนี่งในล้าน
I need you,
ฉันจำเป็นต้องมีคุณ
Gonna make it,(Jai Ho)
ฉันต้องมีคุณให้ได้
I’m ready,
ฉันพร้อมแล้ว
So take it! *
รับไปสิ
Baila baila!
Baila baila!
Jai Ho!
Baila baila!
Jai Ho!
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
โพสต์ไว้ก่อน เดี๋ยวกลับมาแปล ไปนอนก่อนเน้อ
.
Dead And Gone [Feat. Justin Timberlake] - T.I.
T.I.
Hey
Let me kick it to you right quick, man
ให้ฉันพูดแบบตรงๆ นะเพื่อน
That on some gangsta shit man, on some real shit
ว่าพวกแก็งอัธพาลพวกนั้น พวกมันเลวจริงๆ
Anybody done been through the same thing, I'm sure you feel the same way
ใครก็ตามที่ผ่านเหตุการณ์เหมือนกับฉัน ฉันแน่ใจว่าต้องรู้สึกเหมือนกัน
Big Phil
บิ๊ก ฟิล
This for you pimpin'
นี้สำหรับคุณ คุณแมงดา
Chorus: Justin Timberlake
Oh I've been travellin' on this road too long (too long)
ฉันเดินมาบนถนนสายนี้มายาวนานเกินไปแล้ว
Just tryna find my way back home (back home)
แค่พยายามหาทางกลับบ้าน
The old me is dead and gone, dead and gone
ฉันคนเดิมได้ตายจากไปแล้ว ตายจากไปแล้ว
And oh (eyyy)
I've been travellin' on this road too long (too long)
ฉันเดินมาบนถนนสายนี้มายาวนานเกินไปแล้ว
Just tryin' find my way back home (back home)
แค่พยายามหาทางกลับบ้าน
The old me is dead and gone, dead and gone, dead and gone
ฉันคนเดิมได้ตายจากไปแล้ว ตายจากไปแล้ว
T.I.
Ever had one of them days wish would've stayed home
เคยมีสักวันไหมที่คิดจะอยู่บ้าน
Run into a group of niggas who gettin' they hate on
รนหาที่ไปเจอพวกกลุ่มนิโกร ที่พวกมันนเกลียดนายอยู่
You walk by
แค่นายเดินผ่าน
They get wrong
พวกมันก็หาเรื่อง
You reply then shit get blown
นายโต้ตอบพวกมันแล้วก็เรื่องก็เกิดขึ้น
Way outta proportion
เกินกว่าที่จะไกล่เกลี่ย
Way past discussion
เกินจะพูดคุย
Just you against them, pick one then rush 'em
แค่นายปะทะกับพวกมัน เลือกสักคนแล้วใส่มันเลย
Figure you'll get jumped, hell that's nothing
นายอาจจะโดนกระทืบ เออ โดนกระทืบแค่เรื่องจิ๊บๆ
They don't wanna stop there now they bussin'
พวกมันไม่แค่กระทืบนะสิตอนนี้ พวกมันรุมสะกรำนาย
Now you gushin', ambulance rushin'
ตอนนี้เลือดนายไหล รถพยาบาลรีบเร่งมาที่เกิดเหตุ
You to the hospital with a bad concussion
นำส่งนายไปยังโรงพยาบาล อาการของนายแย่มาก
Plus ya hit 4 times
นายถูกต่อยเข้าไป 4 ครั้ง
Plus it hit ya spine
โดนกระดูกสันหลังนาย
Paralyzed waist down now ya wheel chair bound
เป็นอัมพาตตั้งแต่เอวลงมา ตอนนี้นายต้องนั่งรถเข็น
Nevermind that now you lucky to be alive
ช่างมัน นายยังโชคดีที่ยังมีชีวิตรอด
Just think it all started you fussin' with 3 guys
แค่คิดย้อนกลับไปเรื่องทั้งหมดมันเกิดขึ้นพราะนายไปยุ่งกับพวกอัธพาล 3 คนนั่น
Now ya pride in the way, but ya pride is the way
ตอนนี้นายภูมิใจในศักดิ์ศรี แต่ศักดิ์ศรีนี่แหละที่จะนำนายไปสู่
You could fuck around, get shot, die anyday
การทำตัวพาลไปเรื่อย เดี๋ยวก็ถูกยิงตายเข้าสักวัน
Niggas die everyday
พวกนิโกรตายทุกวันอยู่แล้วนี่
All over bull shit, dope money, dice game, ordinary hood shit
ตายด้วยเหตุผลทุเรศๆ ตายเพราะยา เงิน การพนัน และเรื่องเหียๆที่ดูเป็นเรื่องธรรมดาไปแล้ว
Could this be 'cos of hip hop music?
นี่เป็นเพราะเพลงฮิพ ฮอพหรือเปล่า
Or did the ones with the good sense not use it?
หรือว่าเป็นเพราะพวกมีจิตสำนึกดีนี่แหละแต่กลับไม่ใช้มัน
Usually niggas don't know what to do when their back against the wall so they just
เป็นธรรมดาอยู่แล้ว เวลาพวกนิโกรไม่รู้ว่าต้องทำยังไงเวลาหลังชนฝา พวกมันก็คิดได้แค่
start shootin'
ยิงกันตาย
For red or for blue or for blo I guess
เพื่อฝ่ายแดง หรือฝ่ายน้ำเงิน หรือเพื่อฝ่ายไหนก็เถอะ ฉันว่านะ
From Bankhead or from your projects
ไม่ว่าจะมาจากพวกหัวสูงหรือพวกหัวหัวคิดอย่างนาย
No more stress, now I'm straight, now I get it, now I take
ไม่มีอีกแล้วความกดดัน ตอนนี้ฉันได้ทำสิ่งที่ถูกต้อง ฉันเข้าใจแล้ว ตอนนี้ฉันต้อง
Time to think, before I make mistakes just for my family's sake
คิดให้ดี ก่อนที่ฉันจะทำสิ่งผิดพลาด ก็เพื่อครอบครัวของฉัน
That part of me left yesterday
นั้นมันเป็นสิ่งที่ฉันทิ้งไว้ในอดีต
The heart of me is strong today
วันนี้หัวใจฉันมันเข้มแข็ง
No regrets I'm blessed to say
ไม่เสียใจไม่เสียดายเลย ฉันมีความสุขที่จะบอกว่า
The old me dead and gone away
ฉันคนเดิมได้ตายจากไปแล้ว
Chorus
T.I
I ain't never been scared, I lived through tragedy
ฉันไม่เคยกลัว ฉันผ่านเหตุการณ์ลวร้ายนั้นมาแล้ว
Situation could've been dead lookin' back at it
บางเหตุการณ์ทำให้เกือบตาย เมื่อมองย้อนกลับไป
Most of that shit didn't even have to happen
เรื่องงี่เง่าเหล่านั้นไม่น่าเกิดกับฉันด้วยซ้ำไป
But you don't think about it when you out there trappin'
แต่นายคิดอะไรไม่ออกหรอก ตอนนายติดอยู่ในวังวนกับดักนั่น
In apartments, hangin', smokin', and rappin'
ในอพาทเม้น มึนเมา มั่วสุม เสพยา และเอาแต่ร้องเพลงแร๊พ
Niggas start shit, next thing ya know we cappin'
พวกนิโกรเริ่มทำสิ่งงี่เง่า ต่อมานายก็รู้ตัวว่าเราโดนจับ
Get locked up then didn't even get mad
ถูกคุมขัง แต่นายก็ไม่โวยวายเลยสักคำ
Now think about damn what a life I had
ตอนนี้นายก็ได้แต่คิดว่าอะไรกัน นี่มันชีวิตแบบไหนที่ฉันมี
Most of that shit, look back, just laugh
เรื่องงี่เง่าพวกนั้น เมื่อมองย้อนกลับไปก็น่าขำ
Some shit still look back get sad
แต่บางเรื่องก็ทำให้รู้สึกเศร้าได้
Maybe my homboy still be around
เพื่อนของฉันอาจยังคงมีชีวิตอยู่
Had I not hit the nigga in the mouth that time
ถ้าวันนั้นฉันไม่ไปต่อยปากพวกนิโกรนั่น
I won that fight
ฉันชนะการต่อสู้
I lost that war
แต่ฉันก็ยังแพ้ในสงครามนั่น
I can still see my nigga walkin' out that door
ฉันยังเห็นภาพเพื่อนนิโกรของฉันเดินผ่านประตูบานนั้น
Who'da thought I'd never see Philant no more?
ใครจะไปคิดหล่ะ ว่าฉันจะไม่มีวันได้เห็น ฟีแลนท์อีกแล้ว
Got enough dead homies I don't want no more
เพื่อนฉันตายมามากพอแล้ว ฉันไม่ต้องการอีกแล้ว
Cost a nigga his job
นิโกรจ่ายเงินเพื่อให้ได้ทำงาน
Cost me more
ฉันจ่ายมากกว่า
I'd took that ass-whooping now for sure
ตอนนี้ฉันคงยอมให้ตัวเองโดนเตะ
Now think before I risk my life
ฉันต้องคิดให้ดีก่อนที่จะทำอะไรที่เป็นการเสี่ยงชีวิต
Take them chances to get my stripe
ให้พวกมันเอาเกียรติศักดิ์ศรีฉันไป
A nigga put his hands on me alright
นิโกรลงมือกับฉันได้เลย
Otherwise stand there talk shit all night
ไม่งั้นก็คงยืนอยู่ตรงนี้พูดพร่ำทำเพลงไปเรื่อยทั้งคืน
'Cos I hit you, you sue me,
เพราะถ้าฉันลงมือทำร้ายก่อน พวกแกก็ฟ้องฉัน
I shoot you, get locked up, who me?
ถ้าฉันยิงพวกแก โดนจับเข้าคุก จะใครหล่ะ ก็ต้องเป็นฉันไง
No more stress, now I'm straight, now I get it, now I take
ไม่มีอีกแล้วความกดดัน ตอนนี้ฉันได้ทำสิ่งที่ถูกต้อง ฉันเข้าใจแล้ว ตอนนี้ฉันต้อง
Time to think, before I make mistakes just for my family's sake
คิดให้ดี ก่อนที่ฉันจะทำสิ่งผิดพลาด ก็เพื่อครอบครัวของฉัน
That part of me left yesterday
นั้นมันเป็นสิ่งที่ฉันทิ้งไว้ในอดีต
The heart of me is strong today
วันนี้หัวใจฉันเข้มแข็ง
No regrets I'm blessed to say
ไม่เสียใจเลย ฉันมีความสุขที่จะบอกว่า
The old me dead and gone away
ฉันคนเดิมได้ตายจากไปแล้ว
Chorus
I turn my head to the East
ฉันหันไปทางตะวันออก
I don't see nobody by my side
ฉันไม่เห็นมีใครยืนอยู่ข้างฉัน
I turn my head to the West
ฉันหันไปทางทิศตะวันตก
Still nobody in sight
ก็ยังไม่เห็นมีใครสักคน
So I turn my head to the North
พอฉันเงยหน้าขึ้นไปทางเหนือ
Swallow that pill that they call pride
กลืนกิน เม็ดยา ที่เรียกว่าศักดิ์ศรี ลงไป
That old me is dead and gone
ฉันคนเดิมได้ตายจากไปแล้ว
But that new me will be alright
ฉันคนใหม่คนนี้จะต้องไม่เป็นไร
I turn my head to the East
ฉันหันไปทางตะวันออก
I don't see nobody by my side
ฉันไม่เห็นมีใครยืนอยู่ข้างฉัน
I turn my head to the West
ฉันหันไปทางทิศตะวันตก
Still nobody in sight
ก็ยังไม่เห็นมีใครสักคน
So I turn my head to the North
ดังนั้น ฉันเงยหน้าขึ้นไปทางเหนือ
Swallow that pill that they call pride
กลืนกิน เม็ดยา ที่เรียกว่าศักดิ์ศรี ลงไป
That old me is dead and gone
ฉันคนเดิมได้ตายจากไปแล้ว
But that new me will be alright
ฉันคนใหม่คนนี้จะต้องไม่เป็นไร
Chorus
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
*เพลงนี้เพราะดี ชอบๆๆ โดนเฉพาะท่อน Chorus ชอบทั้งเนื้อหาและทำนองเพลงนี้ หลายๆคนก็คงชอบเพลงนี้เช่นกัน
.
.
นักร้องผู้ยิ่งใหญ่ที่โลกไม่อาจลืม ขอแสดงความเสียใจกับแฟนเพลงของ Michel Jackson ที่วันนี้โลกได้สูญเสียนักร้องคนนี้ไปอย่างไม่มีวันกลับ ขออาลัยการจากไปครั้งนี้ด้วยบทเพลงที่ทรงคุณค่าที่ Michel Jackson ได้แต่งเพลงนี้ไว้ Heal the world โดนส่วนตัวแล้วผู้เขียนชอบเพลงนี้มาก เชื่อว่าเพลงนี้ และอีกหลายๆผลงานเพลงของเขา รวมถึงตัวของไมเคิล จะอยู่ในใจแฟนเพลงของเขาตลอดไป
There's A Place In Your Heart
มีที่ที่หนึ่ง ในใจคุณ
And I Know That It Is Love
และฉันก็รู้ว่าที่แห่งนั้นก็คือความรัก
and this place could Much
และที่แห่งนี้แหล่ะที่จะสามารถทำอะไรได้มากมาย
Brighter Than Tomorrow
สามารถจุดแสงสว่างให้สดใสมากกว่าในวันพรุ่งนี้
And If You Really Try
และถ้าคุณพยายามอย่างแท้จริง
You'll Find There's No Need To Cry
คุณก็จะพบว่า จะไม่จำเป็นอีกแล้วที่ต้องร้องไห้
In This Place You'll Feel
ในที่แห่งนี้ คุณจะรู้สึกได้ว่า
That There's No Hurt Or Sorrow
มันไม่มีแม้แต่ความเจ็บปวดหรือความเศร้าหมองเลย
There Are Ways To Get There
มันมีหลายหนทาง ที่จะไปถึงจุดหมายแห่งนั้น
If You Care Enough For The Living
ถ้าคุณได้ใส่ใจมากเพียงพอ กับการมีชีวิตอยู่ในโลกใบนี้
Make A Little Space Make A Better Place...
เผื่อที่ว่างเล็กๆสักนิดสิ เพื่อทำให้มันเป็นที่ที่ดีขึ้น
* Heal The World
สมานโลกไว้
Make It A Better Place
มาช่วยกันทำให้โลกนี้เป็นที่ที่นี่อยู่และดีขึ้น
For You And For Me
เพื่อใครหละ ก็เพื่อคุณและเพื่อฉันไง
And The Entire Human Race
และเพื่อมนุษย์ชาติทั้งมวล
There Are People Dying
มีเพื่อนร่วมโลกของเรากำลังจะตาย
If You Care Enough
ถ้าคุณจะใส่ใจมากพอกับ
For The Living
การมีชีวิตอยู่
Make A Better Place
มาทำให้มันเป็นที่ที่ดีขึ้นกันเถอะ
For You And For Me
ก็เพื่อคุณ เพื่อฉัน
If You Want To Know Why
ถ้าคุณอยากรู้ว่าทำไม
There's A Love That cannot Lie
มันยังมีความรัก ที่ไม่หลอกลวง
Love Is Strong
รักนั้นช่างมีพลัง
It Only Cares For Joyful Giving
ความรักความเอาใจใส่ที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความสุข
If We Try
ถ้าเราได้พยายาม
We Shall See
เราก็จะได้พบ
In This Bliss
ความสุขอันเปี่ยมล้นนี้
We Cannot Feel Fear Or Dread
เราไม่รู้สึกถึงความกลัวหรือความตาย
We Stop Existing And
เราจะหยุดมันและ
Start Living
เริ้มต้นชีวิตใหม่
Then It Feels That Always
มันจะรู้สึกอย่างนั้นเสมอว่า
Love's Enough For Us Growing
แค่ความรักมันก็เพียงพอสำหรับเราที่จะเจริญเติบโตขึ้น
Make A Better World Make A Better World... *
ทำให้โลกดีขึ้น ทำให้โลกดีขึ้นกว่าเดิม
And The Dream We Were Conceived In
แล้วความฝันที่เราได้ก่อร่างสร้างขึ้น
Will Reveal A Joyful Face
จะปรากฏบนใบหน้าที่เต็มไปด้วยความสุข
And The World We Once Believed In
และโลกนี้ เมื่อเราศรัทธา
Will Shine Again In Grace Strangling Life
มันจะฉายแสงแห่งความงดงามอีกครั้ง
Then Why Do We Keep Strangling Life
งั้นเราจะเก็บมันเอาไว้ทำไมชีวิตที่ทุกข์ทน
Wound This Earth
มันสร้างบาดแผลให้โลกใบนี้
Crucify Its Soul Though It's Plain To See
มันเห็นได้อย่างชัดเจน
This World Is Heavenly Be God's Glow
โลกใบนี้เป็นดังสวรรค์ดังแสงแห่งพระเจ้า
We Could Fly So High
เราสามารถโบยบินไปในที่สูงสุด
Let Our Spirits Never Die
ปลดปล่อยจิตใจของเราชั่วนิรันดร์
In My Heart
ในใจของฉัน
I Feel You Are All My Brothers
ฉันรู้สึกว่าเราทุกคนคือพี่น้อง
Create A World With No Fear
สร้างสรรค์โลกนี้โดยไม่หวาดหวั่น
Together We'll Cry Happy Tears
เราจะร่วมร้องไห้หลั่งน้ำตาแห่งความสุขด้วยกัน
See The Nations Turn Their Swords
เราจะเห็นชนชาติหยุดสู้รบเปลี่ยนอาวุธที่ฟาดฟันกัน
Into Plowshares
มาเป็นอาวุธที่สรรค์สร้างใหโลกดีขึ้น
We Could Really Get There
เราไปถึงจุดหมายแห่งนั้นได้แน่
If You Cared Enough
ถ้าคุณสนใจและใส่ใจมันเพียงพอ
For The Living
กับการมีชีวึต
Make A Little Space To Make A Better Place...*
เผื่อที่ว่างเล็กๆสักนิดสิ เพื่อจะได้สร้างที่ที่ดีขึ้น
Heal the world we live in
สมานโลกที่เราอยู่เอาไว้
You And For Me
เพื่อคุณ และ เพื่อฉัน
Save it for our children
รักษามันไว้ให้ลูกหลานของเรา
You And For Me
เพื่อคุณและฉัน
Heal the world we live in
You And For Me
Save it for our children
You And For Me
Heal the world we live in
You And For Me
Save it for our children
You And For Me
Heal the world we live in
You And For Me
Save it for our children
.
.
Rap
ไอ้คนอย่างฉันมันอะไรก็ได้ เธอจะเป็นใคร
âi kon yàang chăn man à-rai gôr dâai ter jà bpen krai
For me,no matter what .Whoever you are.
เธอจะยังไง จะทำอะไรฉันก็ให้
ter jà yang ngai jà tam à-rai chăn gôr hâi
However you are. Whatever you want I gave you all.
ฉันมีเหตุผลที่ฉันให้ใจเธอไป
chăn mee hèt pŏn têe chăn hâi jai ter bpai
I have reason.why I gave you my heart
ก็คนมันรัก ก็คนมันรัก อะไรๆก็ยอม
gôr kon man rák gôr kon man rák à-rai ๆ gôr yom
Becoz I love you. Everything I agree with you
และคนอย่างฉันมันยังไงก็ได้ ฉันก็ไม่แคร์
láe kon yàang chăn man yang ngai gôr dâai,chăn gôr mâi kâe
A man like me.Whatever happens I always say it's ok. I don't care.
เธอเคยเป็นใคร เธอเคยมีใครอยู่ใกล้ๆ
ter koie bpen krai ter koie mee krai yòo glâi glâi
Who you were.I don't care if you had someone before me.
ก็แค่วันนี้ฉันรักเธอรู้มั้ย
gôr kâe wan née chăn rák ter róo mái
You know ? I love you.
อยากให้เธอรักฉันเพียงคนเดียว
yàak hâi ter rák chăn piang kon dieow
and I want you love only me
อย่ามารักกัน ถ้ายังคิดถึงใคร
yàa maa rák gan tâa yang kít tĕung krai
But ..Don't love me .If you still think of someone else
เธอยังฝังใจกับคนที่ไม่แคร์ คนที่รักเธอทำไมไม่เหลียวแล
ter yang făng jai gàp kon têe mâi kâe,kon têe rák ter tam-mai mâi lĭeow lae
You are still impressed with someone who never care you.This man love you but why you don't care.
เลยได้แค่เป็น....
loie dâai kâe bpen ....
So now I'm just your ....
* แฟนใหม่ ที่เธอไม่เคยต้องการ
fan mài têe ter mâi koie dtông gaan
* new boyfriend that you never want
ถ้ามีแล้วมันทรมาน ฉันเองก็พอเข้าใจ
tâa mee láew man tor-rá-maan chăn eng gôr por kâo jai
If you have me and you are unhappy. I understand it.
ถ้าเธอไม่เคยลืมแฟนเก่า ก็ยังไม่ควรคบใคร
tâa ter mâi koie leum faen gào,gôr yang mâi kuan kóp krai
If you never forget your ex boyfriend.You should not love anyone yet.
เธออย่ามาเล่นกับใจของคน แล้วไงแล้วใครทุกข์ทน
ter yàa maa lên gàp jai kŏng kon láew ngai láew krai tóok ton
You should not play with someone heart.And who are suffering?
ก็ทั้งสองคนฉันและเธอ
gôr táng sŏng kon chăn láe ter
Both of us.You and me
J.rap
อึดอัดเหมือนกัน ก็ฉันเพิ่งแน่ใจ
èut àt mĕuan gan gôr chăn pêrng nâe-jai
I'm also unhappy. When know it .
เธอแค่เหงาไงก็เลยมาคบกัน ไม่ถือสาเลยแต่ว่ามันสำคัญ
ter kâe ngăo ngai gôr loie maa kóp gan,mâi tĕu săa loie dtàe wâa man săm-kan
You are just lonely that why you come to me.I understand.but this is really important
อย่าให้ฉันเป็น... *
yàa hâi chăn bpen ...
please don't let me be *
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
ฉันว่าเรื่องนี้มันควรจบ ถึงมันต้องมีสักคนเจ็บ
chăn-wâa-rêuang-née-man-kuan-jòp,tĕung-man-dtông-mee-sàk-kon-jèp
I think this should be finished. Although there must be someone get pain.
เมื่อไม่ใช่เขา ไม่ใช่เธอ (ก็ให้มันเป็นฉัน)
mêua-mâi-châi-kăo,mâi-châi-ter (gôr-hâi-man-bpen-chăn)
Must not be him or you(So It's should be me)
* ถึงแม้ว่าฉันจะมาก่อน เรื่องนั้นมันคงไม่สำคัญ
tĕung-máe-wâa-chăn-jà maa-gòn,rêuang-nán-man-kong-mâi-săm-kan
Even though I came first.But it doesn't matter
ไม่ใช่ว่าฉันน่ะแข็งแกร่ง (แต่ที่ตัดใจเพราะ…)
mâi-châi-wâa-chăn-nâ-kăeng-gràeng (dtàe-têe-dtàt-jai-prór …)
I am not that strong.(But I make a decision against one's wish ..becoz..)
(รักเธอ) ยังอยากจะบอก (รักเธอ) จะเจ็บเท่าไหร่
( rák-ter )yang-yàak-jà-bòk( rák-ter )jà-jèp-tâo-rài
(Love you) I still want to say (Love you)though I pain so much.
เธอจะมีใคร แต่ว่าใจยังคงมีแค่เธอ
ter-jà-mee-krai-dtàe-wâa-jai-yang-kong-mee-kâe-ter
You have someone new.But my heart still have only you.
** (Just one kiss) อยากมีเวลาอยู่ใกล้กับเธอมากกว่านี้
(Just one kiss) yàak-mee-way-laa-yòo-glâi-gàp-ter-mâak-gwàa-née
(Just one kiss) I want to have more time to be near you
(Just one kiss) จะทำอะไรที่ดีให้เธอมากกว่านั้น
(Just one kiss) jà-tam à-rai-têe-dee-hâi-ter-mâak-gwàa-nán
(Just one kiss) I will do more best things for you
แต่เมื่อเธอกับฉันต้องแยกทาง
dtàe-mêua-ter-gàp-chăn-dtông-yâek-taang
But when you must apart with me
ก็คงมี แค่คำลา คำสุดท้าย
gôr-kong-mee-kâe-kam-laa-kam-sòot-táai
I would have only one last word is ..good bye
***(Just one kiss) บอกลาความรักที่มันต้องกลายเป็นความหลัง
(Just one kiss) bòk laa kwaam rák têe man dtông glaai bpen kwaam lăng
(Just one kiss) Say good bye to this love.It will become my past.
(Just one kiss) อยากมองหน้าเธออีกครั้งทั้งๆที่ใจหาย
(Just one kiss)yàak mong nâa ter èek kráng táng-táng têe jai hăai
(Just one kiss) I want to look at your face again while I'm still breathing.
(one kiss) ปล่อยมือเธอทั้งๆที่ร้องไห้
(one kiss) bplòi meu ter táng-táng têe róng-hâi
(one kiss) I unclasp your hands while I'm crying
Just one kiss…
รู้ตัวว่าเขาน่ะมองอยู่ ขอโทษที่ทำให้ลำบาก
róo dtua wâa kăo nâ mong yòo kŏr tôht têe tam hâi lam-bàak
I know, he is looking at us.I'm sorry if I make you feel uncomfortable.
บอกเขาว่าฉันจะรับปาก (ต่อไปก็คงไม่เจอ) * ,**,** ,***
bòk kăo wâa chăn jà ráp bpàak ( dtòr bpai gôr kong mâi jer )
tell him I promise (I no longer meet you again after this)
*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
2 A.M. and the rain is falling
เวลาตีสองแล้ว และสายฝนกำลังโปรยปราย
Here we are at the crossroads once again
และเรามายืนอยู่ที่ทางแยกอีกครั้ง
You're tellin me you're so confused
คุณกำลังบอกฉันว่าคุณแสนสับสนในใจ (ว่าจะรักหรือจะเลิกดี)
You can't make up your mind
คุณไม่สามารถที่จะตัดสินใจได้
Is this meant to be
นี่มันก็หมายความว่า
You're asking me
คุณกำลังถามฉันใช่ไหม
* But only love can say -- try again or walk away
รักเท่านั้นที่บอกเราได้ จะลองเริ่มใหม่อีครั้หรือจะเดินจากไป
But I believe for you and me
แต่ฉันเชื่อว่า สำหรับคุณกับฉันแล้ว
The sun will shine one day
สักวันมันต้องมีวันที่สดใส
So I'll just play my part
ฉะนั้น ฉันจะดำเนินชีวิตของฉันไป
And pray you'll have a change of heart
และภาวนาให้คุณนั้นเปลี่ยนใจที่จะไม่ไปจากฉัน
But I can't make you see it through
แต่ฉันไม่สามารถทำให้คุณเห็น
That's something only love can do
มีบางอย่างที่รักเท่านั้นที่สามารถทำได้
In your arms as the dawn is breaking
ในอ้อมแขนของคุณราวกับแสงรุ่งอรุณได้ดับไป
Face to face and a thousand miles apart
เราอยู่ต่อหน้าซึ่งกันและกัน แต่มันรู้สึกเหมือนไกลกันเป็นพันไมล์
I've tried my best to make you see
ฉันได้พยายามทำดีที่สุดแล้วที่จะให้คุณเห็น
There's hope beyond the pain
มันยังมีความหวังนอกเหนือจากความเจ็บปวด
If we give enough -- if we learn to trust *
ถ้าหากเราได้ให้กันพียงพอ ถ้าหากเราได้เรียนรู้ที่จะเชื่อใจ
I know if I could find the words
ฉันรู้ว่า ถ้าหากฉันสามารถหาถ้อยคำใด
To touch you deep inside
ที่จะสัมผัสสข้างในลึกสุดใจของคุณ
You'd give our dream just one more chance
คุณอาจให้โอกาสกับความฝันของเราอีกครั้ง
Don't let this be our good-bye
อย่าให้ครั้งนี้ต้องจบด้วยการจากลาของเราเลยนะ
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
* เฮ้อฟังเพลงนี้แล้วรู้สึกเศร้า และเห็นใจฝ่ายที่ตามง้อจัง น่าสงสาร หวังว่าใครที่แฟนจะบอกเลิก ถ้าเขาได้ยินเพลงนี้แล้วเค้าคงจะปลี่ยนใจนะ เพลงนี้ เพราะมาก และความหมายดี กินใจ้ กินใจ ฮือๆๆๆ
.
รู้ตัวว่าหน้าใส อย่ามาทำอมยิ้มทำไมหรือคิดอะไรหรือเปล่า
róo dtua wâa nâa săi,yàa maa tam om yím tam-mai,rĕu kít à-rai rĕu bplào
You know you are cute.Why do you smile?you think something naughty?
อย่ามาบอกว่าเหงาไม่ต้องเลย
yàa maa bòk wâa ngăo mâi dtông loie
Don't tell me you are lonely
ชอบทำเป็นอ่อนแอ ชอบมาทำตัวหน้ารังแก หน้ารังแกที่สุด
chôp tam bpen òn ae chôp maa tam dtua nâa rang gàe nâa rang gàe têe sòot
You like to pretend that you are naive and make me want to tease you.
แบบว่าใจฉันหลุดเมื่อใกล้เธอ โอะโอ
bàep wâa jai chăn lòot mêua glâi ter ò-oh
seems my heart is stop beating when I'm near by you
ไร้เดียงสา อย่างเนี้ยนะ ต้องระวังแล้วล่ะ
rái diang-săa yàang nía ná dtông rá-wang láew lâ
Innocent girl like you?I must be careful.
ไว้ใจเธออีกนิดนะ คงต้องโดนแล้วล่ะ
wái jai ter èek nít ná kong dtông dohn láew lâ
If I trust you I think I'll be hurt.
* เข้าใกล้เธอมากไม่ได้ เป็นของเธออีกก็ไม่ได้
kâo glâi ter mâak mâi dâai bpen kŏng ter èek gôr mâi dâai
I shouldn't come close to you.I will not t be your chick.
ก็เจอยังงี้เจออย่างนั้นให้เราตายใจ
gôr jer yang-ngée jer yàang nán hâi rao dtaai jai
You will say this,do that to make me trust you completely
** ทำหน้ามีเลศนัยตลอด เธอจะยอมถอยไปหรือให้ฉันกอด เธอมาทำอย่างนี้
tam nâa mee lêt nai dtà-lòt ter jà yom tŏi bpai rĕu hâi chăn gòt ter maa tam yàang née
Your face is always ruse.You will step back or you will let me hug you?
เดี๋ยวฉันก็รักให้เลย รักให้เข็ด
dĭeow chăn gôr rák hâi loie rák hâi kèt
You are tempting me like this.You will make me love you.
ทำฉันจนหายใจไม่ออก ถ้าเธอทำฉันตายฉันตามไปหลอก
tam chăn jon hăai jai mâi òk tâa ter tam chăn dtaai chăn dtaam bpai lòk
You make me breathless.If I die becoz of your love.I will haunt you.
เอาให้เธอได้รู้ว่าคนที่รักจนตายเป็นยังไง
ao hâi ter dâai róo wâa kon têe rák jon dtaai bpen yang ngai
I'll show you how a person who died becoz love is.
เรื่องไรว่าน่ารัก แต่ว่าหน้าเธอน่าระแวง
rêuang rai-wâa nâa rák dtàe wâa nâa ter nâa rá waeng
why you are so cute? But you are suspect.
ก็ต้องระวังไว้ก่อน ยังไม่อยากเดือดร้อนที่หัวใจ
gôr dtông rá-wang wái gòn yang mâi yàak dèuat rón têe hŭa jai
I must be careful 'cos I dont want to be hurt.
ไม่ต้องมาแอบเขิน จะไม่ยอมให้พูดสักคำ
mâi dtông maa àep kĕrn jà mâi yom hâi pôot sàk kam
don't fake to be a shy girl.Won't you say any word?
ไม่ต้องมาอำกันหรอก ไม่มีบอกอยู่แล้วว่าชอบเธอ โอะโอ
mâi dtông maa am gan ròk mâi mee bòk yòo láew wâa chôp ter ò-oh
Don't tease me.I won't say I love you.
ไร้เดียงสาอย่างเนี้ยนะ ต้องระวังแล้วล่ะ
rái diang-săa yàang nía ná dtông rá-wang láew lâ
Innocent like you.I must be careful.
ไว้ใจเธออีกนิดนะ คงต้องโดนแล้วล่ะ *,**
wái jai ter èek nít ná kong dtông dohn láew lâ
If I trust you.I might get hurt.
.
จังหวะหัวใจ(Jung Wa Hua Jai)[Rhythm of the heart]-Bie The Star
0 ความคิดเห็น เขียนโดย SugarBonPon ที่ ๒๐.๖.๕๒
ฟังวิทยุออนไลน์ ที่ izeemusic
ฟังวิทยุออนไลน์ ที่ izeemusic
One Two Three Four
(Rap) อยู่ ๆ ใจก็ตึ๊ก ตั๊ก ก็เพราะเธอน่ะน่ารัก
yoo-yoo-jai-gaw-teuk-tuk,gaw-praw-tur-na-nah-ruk
My heart is beating strong(teuk tuk).Becuase you are so lovely
อยู่ อยู่ อยู่กันสักพัก อยู่ให้ผม รัก รัก รัก
yoo-yoo-yoo-kun-suk-puk, yoo-hai-pom-ruk-ruk-ruk
Can you stay here for a while?stay here for me to love love love
อยู่ อยู่ อยู่ก็มาใกล้ คงไม่ปล่อยไปง่าย ง่าย
yoo-yoo-yoo-gaw-mah-glai,kong-mai-ploy-pai-gnai-gnai
you come near me like this...I would not let you go to easy
ส่งสัญญาณมาหน่อยดิ ได้ ได้ ป่าว
song-san-yahn-mah-noy-di,dai-dai-plow?
Can you send your heart signal to me?
ลวดลายร้อนแรง เธอแซงใครทุกคน ยิ้มเธอพุ่งชน เข้าทันทีที่พบเจอ
luad-lai-raun-rang,tur-sang-krai-took-kon,yim-tur-poong-chon,kow-tun-tee-tee-pob-jur
Your dance is hotter than anybody.Your nice smiles run into my heart.
โยกทีย้ายทีเล่นเอาใจฉันสั่น อุตส่าห์ระวังก็ยังไม่วายชอบเธอ
yok-tee-yai-tee,len-ow-jai-chun-sun,oot-sah-ra-wang-gaw-young-mai-wai-chaub-tur
My heart is shaking when you move your body.I try to control my heart but can't stop to like you
*แกล้งกันบ่อย ๆ อย่างนี้คงไม่ปล่อย คงต้องลอง ๆ ต้องคลิ๊กกันดูหน่อย
glang-gun-boy-boy,yahng-nee-kong-mai-ploy,kong-taung-long-long-taung-click-gun-doo-noy
I won't let you go when you often tease me like this.I'll try to click with your heart.
รักหรือจะหลอก เดี๋ยวรู้ไม่ต้องบอก ขอจับใจเธอหน่อยเต้นแรงแค่ไหน
ruk-reu-ja-lauk,diow-roo-mai-taung-bauk,kau-jub-jai-tur-noy-ten-rang-kae-nai
Love or lie? We will see. Let me touch your heart .How strong is beating?
มาเล่นในใจฉันเต้นแบบนี้ ฉันว่าเธอก็มีอาการใช่ไหม
Mah-len-nai-jai-chun-ten-bab-nee, chun-wah-tur-gaw-me-ah-gaan-chai-mai
You love to make my heart shaking like this.I guess that you like me ,do you?
ใจมันเต้น มันเต้น เป็นจังหวะรัก แล้วเธอล่ะ อ่ะ เต้นจังหวะยังไง
jai-mun-ten,mun-ten,pen-jung-wa-ruk,laaw-tur-la-a-pen-jung-wa-young-gnai?
My heart rhythm is rhythm of love and what about you?
(Rap) ทำไมต้องมาอายล่ะ ก็แค่อยากรู้จังหวะ แต่ขอจับได้ไหมล่ะ
tum-mai-taung-mah-eye-la,gaw-kae-yahk-roo-jung-wa,tae-kau-jub-dai-mai-la
Why will you be shy?I just want to know your heart rythm.
ก็แค่ขอจับจังหวะ Don't You Know I wanna คิดเหมือนกันอะเปล่าล่ะ
gaw-kae-kau-jub-jung-wa,Do you know I wanna-kid-meuan-gun-a-plow-la
Just want to touch your heart. Don't you know..I wanna know that you think the same or not.
ส่งสัญญาณให้รับทราบ ได้ ได้ ป่าว
song-san-yaan-hai-rub-sahb,dai-dai-plow?
can you just send me a heart signal,please?
ได้ใจ ได้ใจ รู้ไหมเธอได้ใจ เอาใจฉันไปแบบไม่ทันได้ตั้งตัว
dai-jai-dai-jai,roo-mai-tur-dai-jai,ow-jai-chun-pai-bab-mai-tun-dai-tung-tua
You know You'hv got my heart.I don't even know when did I gave it to you.
ได้อีก ได้อีก ยังโดนใจได้อีก อย่าปล่อยลีลาลวดลายล่องลอยไม่ชัวร์ *
dai-eek,dai-eek,young-don-jai-dai-eek,yah-ploy-lee-la-luad-lai-long-loy-mai-sure
More More You can get my heart much more.But don't tease with my heart if you are not sure.
.
***ชอบเพลงนี้ได้ยินแล้วอยากเต้น ฮ่าๆๆๆ ฟังไม่รู้เรื่องหรอกถ้าไม่ดู วีดีโอที่มีซับไตเติ้ลภาษาอังกฤษเดี๋ยวจะมาแปลเป็นไทยอีกที รอก่อน
It's a nice Korean dance song. Good!there is an english subtitle video.I can't understand korean language. hehehehehe ;-D But I like this song..wanna dance?
..
Remember those walls I built?
จำกำแพงที่ฉันสร้างไว้ได้ไหม?
Well, baby they're tumbling down
ที่รัก ตอนนี้มันได้พังทลายลงไปแล้ว
And they didn't even put up a fight
และกำแพงเหล่านั้นไม่ได้แม้แต่จะต่อกร
They didn't even make up a sound
กำแพงที่ไม่ส่งแม้แต่เสียง
I found a way to let you in
ฉันหาทางนำคุณได้เข้ามาข้างใน(ใจ)ได้แล้ว
But I never really had a doubt
แต่ฉันก็ไม่เคยสงสัยเลยว่า
Standing in the light of your halo
การยืนอยู่ในแสงสว่างรัศมีของคุณ
I got my angel now
ตอนนี้ฉันได้มีเทวดาของฉันแล้ว
* It's like I've been awakened
มันเหมือนฉันได้ตื่นขึ้นมา
Every rule I had you breakin'
ทุกกฏเกณฑ์ที่ฉันมี คุณได้พังทลายมันลงไป
It's the risk that I'm takin'
มันเสี่ยง แต่ฉันจะลอง
I ain't never gonna shut you out
ฉันจะไม่ผลักไสคุณไปไหน
Everywhere I'm looking now
ทุกที่ ที่ฉันกำลังมองออกไป
I'm surrounded by your embrace
ฉันถูกล้อมด้วยอ้อมกอดคุณ
Baby I can see your halo
ที่รักฉันเห็นแสงสว่างในตัวคุณ
You know you're my saving grace
คุณรู้ไหม ว่าคุณเป็นสิ่งที่งดงามของฉัน
You're everything I need and more
คุณเป็นทุกสิ่งที่ฉันต้องการและต้องการมากขึ้นเรื่อยๆ
It's written all over your face
มันเห็นได้อย่างชัดเจน
Baby I can feel your halo
ที่รักฉันรู้สึกถึงแสงสว่างรัศมีของคุณ
Pray it won't fade away
ภาวนา ไม่ให้มันจางหายไปเลย (สาธุ อันนี้ เติมเองนะ)
I can feel your halo halo halo
I can see your halo halo halo
I can feel your halo halo halo
I can see your halo halo halo
Hit me like a ray of sun
ส่องกระทบฉันราวกับแสงรัศมีของพระอาทิตย์
Burning through my darkest night
ให้สว่างในคืนที่มืดมนที่สุดของฉัน
You're the only one that I want
คุณเพียงคนเดียวเท่านั้นที่ฉันต้องการ
Think I'm addicted to your light
คิดว่า ฉันคงหลงใหลในแสงรัศมีของคุณเข้าแล้วสิ
I swore I'd never fall again
ฉันสาบาน ฉันจะไม่ร่วงตกลงไปอีกครั้ง
But this don't even feel like falling
แต่นี้ มันเหมือนไม่ได้รู้สึกตกลงไปเลย
Gravity can't forget
แรงดดึงดูดไม่ลืมหรอก
To pull me back to the ground again *
ที่จะดึงฉันกลับขึ้นมาอีกครั้ง
.
************************************************************
เพลงนี้ไพเราะมาก ใครมีแฟนก็มอบเพลงนี้ให้ได้เลยนะ คงดีใจน่าดู
Beautiful - Akon ft.Colby O'Donis, Kardinal Offishall
0 ความคิดเห็น เขียนโดย SugarBonPon ที่ ๑๗.๖.๕๒
When I see you
เมื่อฉันเห็นคุณ
I run out of words to say (oh oh)
ฉันไม่มีคำพูดใดที่จะเอ่ย (โอ้ โอ) ....(อิอิ พูดได้แค่ โอ้ โอ สองคำ?^.^)
I wouldn't leave you
ฉันไม่หนีจากคุณไปไหนแน่ๆ
'Cause you're that type of girl to make me stay (oh oh)
เพราะคุณเป็นหญิงประเภทที่จับฉันให้อยู่หมัดได้
I see the guys tryna' holla
ฉันเห็นหนุ่มๆหลายคนพยายามจีบคุณ .....(สาวฮ้อน นะเนี่ย มีหนุ่มมาจีบเยอะ)
Girl I don't wanna bother you
สาวน้อย ฉันไม่อยากรบกวนคุณหรอกนะ
'Cause you're independent and you got my attention
ก็คุณเป็นตัวของตัวเอง และฉันก็สนใจคุณแล้วสิ
And I'll your baby father
ฉันจะเป็นพ่อของลูกคุณ
Girl I just wanna show you
สาวน้อย ฉันก็แค่อยากแสดงให้คุณเห็น
That I love what you are doin' hun
ว่าฉันรัก อะไรก็ตามที่คุณทำ อืมมมม
* I see you in the club
ฉันเห็นคุณในคลับ
You gettin' down ,girl
คุณดูท่าทางสนุกเชียว
I wanna get with you, yeah
ฉันต้องการได้คุณมา
I see you in the club
ฉันเห็นคุณในคลับ
You showin' thugs love
คุณโปรยเสน่ห์กับหนุ่มพวกนั้น
I wanna get with you
ฉันต้องการได้คุณมา
You're so beautiful
ก็คุณสวยจังเยย
So damn beautiful
สวยจริง สวยจัง
Said you're so beautiful
ก็บอกว่า คุณโค ตะ ระ สวย
So damn beautiful
โอ้ย!ช่างสวยเหลือเกิน .........(ประมาณว่าสวยลากดินไหมเนี่ย? ^.^)
[Akon & Colby O'Donis]
You're so beautiful
beautiful
beautiful
beautiful
You're so beautiful
beautiful
beautiful
beautiful
You're so beautiful
[Colby O'Donis]
Like the clouds you
คุณเป็นราวกับปุยเมฆ
Drift me away, far away (yeah)
ลอยละล่องออกไปไกลจากฉัน
And like the sun you
และคุณก็เหมือนกับดวงตะวัน
Brighten my day, you brighten my day (yeah)
ฉายแสงให้วันเวลาของฉันสดใส คุณได้แต่งเติมสีสันวันของฉัน
I never wanna see you cry cry cry
ฉันไม่อยากเห็นคุณร้องไห้
And I never wanna tell a lie lie lie
และฉันก็ไม่อยากพูดโป้ปด
Said I never wanna see you cry cry cry
บอกว่า ไม่อยากเห็นคุณร้องไห้
And I never wanna tell a lie lie lie *
และฉันก็ไม่อยากพูดโกหก
[Akon]
Where'd you come from you're outta this world To me (ohh ohh)
คุณมาจากไหน สำหรับฉันเหมือนคุณไม่ได้มาจากโลกนี้ .....(ประมาณว่ามาจากสวรรค์อะปล่าว?)
You're a symbol of what every beautiful woman should be (oooh wee) (ohh ohh)
คุณเป็นดังสัญลักษณ์ เป็นตัวอย่าง ที่สาวสวยทุกคนพึงเป็น
[Colby O'Donis]
I never wanna see you cry cry cry (don't cry)
And I never wanna tell a lie lie lie (oh yeah)
Said I never wanna see you cry cry cry (ohhhh)
And I never wanna tell a lie lie lie (lieee)*
.
ร้องให้พอ(Raung Hai Pau)[Cry till it's enough]-Retrospect feat.DA Endorphine
1 ความคิดเห็น เขียนโดย SugarBonPon ที่ ๑๖.๖.๕๒
ฟังวิทยุออนไลน์ ที่ izeemusic
รู้ซึ้งถึงการต้องอยู่ลำพัง เวลาไม่อาจรั้งเธอไว้ข้างกาย
roo-seung-teung-gaan-tong-yoo-lum-pung,we-la-mai-ard-rung-tur-wai-khang-guy
I realize how is bad to stay alone.Time can not hold you to be with me
รู้ซึ้งถึงคำว่าเจ็บเจียนตาย
roo-seung-teung-kum-wa-jeb-jian-tai
I know well how hurts so bad
เมื่อไม่มีเธอเคียงข้างฉัน เรื่องราวดีดีในวันนั้น
meua-mai-mee-tur-khiang-khang-chun,reuang-raow-dee-dee-nai-wun-nun
when you are not by my side.Our good story that day
*ไม่มี ไม่มีแล้ว รอยยิ้มเหมือนวันเก่า
*mai-mee-mai-mee-laaw,roy-yim-meuan-wun-kao
no more,no more your smiles like before
เพิ่งรู้ในวันที่สายไป น้ำตา ฉันรินไหล
perng-roo-nai-wun-tee-sai-pai,nam-ta,chun-rin-lai
I just realize today it is too late.I gently flowing tears.
และฉันต้องทำตัวเช่นไร ชีวิตที่มีก็เหมือนตาย
lae-chun-taung-tum-tua-chen-rai,chee-wit-tee-mee-gaw-meuan-tai
What should I do next?My life is like a death
ภาพสองเราเวียนวกวนในใจ
parb-song-rao-wian-wok-won-nai-jai
our memories won't leave me alone
ยังเป็นสุขไหมเมื่อไม่มีกัน ท้องฟ้าที่เรานั่งมองครานั้น
young-pen-sook-mai-meua-mai-mee-gun,taung-fah-tee-rao-nung-maung-kra-nun
Are you happy?When we separate.we ever looked at the sky together.
เธอยังคงจำมันได้ไหม และมันไม่เคยจะจางหาย *
tur-young-kong-jum-mun-dai-mai,lae-mun-mai-keuy-ja-jang-hai *
do you still remember it?It won't fade away from my memory
**อยากจะร้องไห้ ปล่อยออกมา เถอะน้ำตา
**yaak-ja-raung-hai,ploy-auk-ma,tur-nam-ta
If you want to cry.So cry out.
ในเมื่อเขาไม่คืนกลับมา
nai-meua-kao-mai-keun-glub-ma
He/she will not come back
เธอยังคงมีใครที่รักเธอ อยู่ตรงนี้ไม่เคยไปไหน
tur-young-kong-mee-krai,tee-ruk-tur,yoo-trong-nee-mai-keuy-pai-nai
but you still have someone who love you.They are always here and never leave you
และเธอนั้นต้องเดินต่อไป ไม่ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
lae-tur-nun-taung-dern-tau-pai,mai-wa-proong-nee-ja-pen-yaang-rai
Whatever tomorrow will be ,you must go on.
อยากจะลบเลือนให้จางหาย แค่วันนี้ทำใจไม่ได้
yaak-ja-lob-leuan-hai-jang-hai,kae-wan-nee-tum-jai-mai-dai
You want to delete bad memories away.Just today you can't.
แต่อย่างน้อยฉันก็เข้าใจ แค่เจ็บช้ำไม่ถึงตาย
tae-yang-noy-chun-gaw-kao-jai,kae-jeb-chum-mai-teung-tai
At least today I understand .It's just painful Not fatal.
และชีวิตต้องเดินไป..อีกครั้ง **
lae-chee-wit-taung-dern-pai....eek-krung **
Life must be continue ..again
.