Mr.Gecko : "Hi,who come to visit this blog and no coments.I'll go to meet you tonight...HeHeHe"

Jai Ho ! (You Are My Destiny)


Jai Ho! (You Are My Destiny) - A.R. Rahman




(Jai Ho)
(ไชโย)

(Jai Ho)I got (I got) shivers (shivers),
(ไชโย)ฉันตัวสั่นสะท้าน

When you touch away,
เมื่อคนลูบไล้กายฉัน

I’ll make you hot,
ฉันจะทำให้คุณรู้สึกเร่าร้อน

Get all you got,
ทั้งหมดที่คุณได้รับ

I’ll make you wanna say (Jai Ho)
ฉันจะทำให้คุณร้องออกมาว่า (ไชโย)

(Jai Ho)
(ไชโย)

I got (I got) fever (fever),
ฉันมีอาการเป็นไข้

Running like a fire,
ตัวร้อนราวกับเพลิงไฟ

For you I will go all the way,
สำหรับคุณแล้วฉันจะทำทุกทาง (go all the way [SL]=ร่วมเพศ ร่วมประเวณี ไม่กล้าใช้คำนี้แปล^.^)

I wanna take you higher (Jai Ho)
ฉันนำคุณไปยังจุดสูงขึ้นไป(ไชโย)


I keep it steady
ฉันจะทำให้มันมั่นคงหนักแน่น

Cuz steady is how I feel it.
เพราะมันความหนักแน่นนี้คือสิ่งที่ฉันรู้สึก

This beat is heavy, so heavy,
จังหวะหัวใจนี้มันเต้นแรง มันช่างเต้นแรงเหลือเกิน

You gon feel it.
คุณรู้สึกถึงมันได้


*(Jai Ho)You are the reason that I breathe,(Jai Ho)
(ไชโย) คุณคือเหตุผลที่ทำให้ฉันมีลมหายใจอยู่ (ไชโย)

You are the reason that I still believe,(Jai Ho)
คุณคือเหตุผลที่ฉันยังเชื่อมั่นและศรัทธา (ไชโย)

You are my destiny,
คุณเป็นดังโชคชะตาฟ้าลิขิตของฉัน


Jai Ho! Uh-uh-uh-oh!

(Jai Ho)No there is nothing that can stop us(Jai Ho)
(ไชโย) ไม่มีสิ่งใดที่หยุดเราสองคนได้

Nothing can ever come between us,(Jai Ho)
ไม่มีแม้แต่สิ่งใดที่จะมากั้นกลางระหว่างเรา

So come and dance with me,
งั้น มาเต้นรำกับฉัน ที่รัก

Jai Ho! (oohh)
(ไชโย)

Catch me, catch me, catch me, come and catch me,
จับฉันไว้ จับฉันสิ มาจับฉันสิ

I want you now,
ตอนนี้ฉันต้องการคุณ

I know you can save me, come and save me,
ฉันรู้ว่าคุณปกป้องฉันได้ มาสิ มาปกป้องคุ้มครองฉัน

I need you now.
ฉันต้องการคุณตอนนี้

I am yours forever, yes, forever,
ฉันเป็นของคุณตลอดไป ใช่ เป็นตลอดกาล

I will follow,
ฉันจะติดตามคุณไป

Anywhere in anyway,
ทุกหนทุกแห่ง

Never gonna let go.
ไม่จากคุณไปไหน

Jai Ho
ไชโย

(Jai Ho) Escape (escape) away (away),
(ไชโย) หนีเที่ยวกันดีกว่า

I’ll take you to a place,
ฉันจะพาคุณไปที่แห่งหนึ่ง

This fantasy of you and me,
ในจิตนาการของคุณและฉัน

I’ll never lose the chase. (Jai Ho)
ฉันไม่เคยสูญเสียการเสาะแสวงหา

Yeaahhhh (Jai Ho) Yeaahhhh

I can (I can) feel you (feel you),
ฉันรู้สึกถึงคุณได้

Rushing through my veins,
เลือดในการฉันมันวิ่งผล่าน

There’s an notion in my heart,
มีความรู้สึกในหัวใจฉัน

I will never be the same.
ฉันจะไม่เป็นเหมือนเดิม

(Jai Ho)Just keep it burnin’, yeah baby,
ปล่อยให้มันลุกโชติช่วง ที่รัก

Just keep it comin’, (Jai Ho)
ปล่อยให้มันเป็นอย่างนี้ต่อไป

You’re gonna find out, baby,
คุณจะได้ค้นพบ ที่รัก

I’m one in a million. *
ว่าฉันนคนนี้เป็นหนี่งในล้าน


I need you,
ฉันจำเป็นต้องมีคุณ

Gonna make it,(Jai Ho)
ฉันต้องมีคุณให้ได้

I’m ready,
ฉันพร้อมแล้ว

So take it! *
รับไปสิ



Baila baila!
Baila baila!

Jai Ho!

Baila baila!

Jai Ho!


*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
โพสต์ไว้ก่อน เดี๋ยวกลับมาแปล ไปนอนก่อนเน้อ

.

0 ความคิดเห็น: